Переводческие проекты студентов В качестве дипломных и курсовых проектов многие студенты отделения перевода - как очной, так и очно-заочной фомв обучения - выбирают перевод художественных, публицистических, научных текстов. За время существования отделения перевода целиком или в фрагментах были переведены такие произведения, как: • «Страна моей мечты», мультипликационный фильм • А.С.Байетт, «Пропасть вокруг» • Адам Гопник, «Поезд “Париж-Луна”» • Айрин Хант, «Пять апрелей» • Алан Беннетт, «Печенье под диваном», «Картошка в сахаре», «Кровать в чечевице», «Перст Божий» и другие драматические монологи • Ален Сюрже, «Судьба пиратки» • Альберто Руй Санчес, «Устами воды» • английские матросские песни • Анжела Картер, «Горящие лодки» • Анна Радклиф, «Итальянец» • Асорин (Хосе Мартинес Руис), «Кастилия» • Бенджамин Вули «Дикое королевство» • Берил Кингстон, «Путь Лоры» • Бернард Корнуэлл, «Выкуп Шарпа», «Правители Севера», «Рождество Шарпа» • Билл Брайсон, «Вверх ногами», «Сделано в Америке» • Брайан Хои, «Ее Величество. Пятьдесят лет на троне» • Бруно Дзавальи, «Лишь пригоршня снега» • Вилбур Смит, «Триумф солнца»» • Вильям Тревор, «На улицах», «Дети» • Габи Кресленер, «Мечты Шарлотты» • Грегори Цукерман, «Величайшая сделка» • Грэм Свифт, «Завтра» • Давид ле Бретон, «Смерть на дороге» • Дайана Хейлз,«Прекрасный язык» • Джеймс Паттерсон, «Суд присяжных» • Джеймс Финн Гарнер, «Политкорректные сказки на ночь» • Джеймс Эйджи, «Рассказ матери» • Джейн Гардам, «Лица белые, лица черные» • Джейн Мальваг, «Вивьен Вествуд: немодная жизнь» • Джейн Харрис, «Наблюдения» • Джереми Паксман, «Англичане» • Джил Мансел, «Предложение, от которого ты не можешь отказаться» • Джим Линч, «Прилив» • Джоан Харрис «Завтрак у “Теско”» и «Выпуск 81-го» • Джозеф О’Нил, «Новая Голландия» • Джон О’Фаррел, «Может содержать орехи» • Джон Теккерей, «Сказки, их значение и происхождение» • Джон Апдайк, «Террорист» • Джон Тараборелли, «Биография Мадонны» • Джорджина О’Хара Калан, «Словарь моды и модных дизайнеров» • Джузеппе Куликкья, «Страна Чудес» • Диана Уинн Джонс, «Судьба Конрада» • Дональд Левайн, «Свободные и боевые искусства» • Дэвид Кларк, «Дети в джунглях» • Дэвид Коэн, «Диана: смерть богини» • Дэвид Ричардс, «Сердце» • Дэвид Седарис, «Дневники Санталэнда» • Дэвид Синглтон и Лиза Райан, «Освоение языка. Возрастной фактор» • Ибу Дибб, «Фафа» • К.Дж. Сенсом, «Темный огонь» • Клаас Хейзинг, «Фрау Йетте Херц» • Клэр Кук, «Любовь к собакам обязательна» • Колм Тойбин, «Мастер» • Лорен Вайсбергер, «Все, кого стоит знать» • Лоренс Даррелл, «Черная книга» • Луиза Мэй Олкотт, «Под маской, или Власть женщины» • Луиза Харвуд, «Где ты, Люси Блу?» • М. Файнман, «Как разрушить законодательную систему» • М. Хьюс, «Лондонский дом в 1980-е» • Майкл Харт и Макс Фуллер, «Краткая история интернета» • Макс Бирбом, «А.В.Лейдер» • Мари-Катрин д’Онуа, «Принцесса Весна» • Марина Левицка, «Два фургончика» • Марио Бенедетти, «Времена года» • Марк Хаддон, «Любопытный случай с собакой в ночное время», «Пятно» • Мартин Эмис, «Буджек и неодолимая сила Божьего промысла»» • Мигель Хила, «Рассказы на ночь» • Моника Фэрвью, «Второй мистер Дарси» • Надин Гордимер, «Бетховен был на одну шестнадцатую черным» • Оливер Онионс, «Манящая» • П.Дж.Вудхаус, «Как помочь старине Дагги», «Проба» и другие рассказы • Патриция Шредер, «Линус и его друг Дракоша» • Пауль Мар, «Господин Белло и синее чудо» • Пенелопа Лайвли, «Семейный альбом» • Питер Хитченс, «Упразднение Британии» • Пэт Кэдиган «Смерть в земле обетованной» • Рейчел Джонсон, «Ноттинг-Хелл» • Ричард Хаммонд, «На краю: история моей жизни» • Роберт Ливайн, «География времени» • Росс Кинг, «Суд Парижа» • Саймон Карр, «Шумиха и ярость» • Стивен Фрай, «Моав – умывальная чаша моя» • Сун Шуйун «Великий поход» • Тед Бекхем, «Дэвид Бэкхем –мой сын» • Терри Пратчетт, «Делай деньги», «Ночной дозор», «Поваренная книга нянюшки Огг» • Тим Уинтон, «Сокращение», «Поврежденные товары» • Тони Парсонс, «Начать сначала» • У. Х. Оден, «Предисловия и послесловия» • Уильям Бойд, «Наваждение» • Фрэнк Леанз, «Джаз вчера и сегодня» • Фрэнк Лэмпард и Ян МакГэрри, «Фрэнк как на ладони» • Фрэнсис Скотт Фицджеральда, «Игральные кости, кастет и гитара» • Хил Риз, «Ужин с террористами» • Эйлин Майлз, «12 февраля 1982 г.», «Мой отец-алкоголик» • Эллиот Х.Кинг, «Дали, сюрреализм и кино» • Эллис Манро, «Лицо» • Эльвира Линдо, «Манолито-очкарик» • и многие другие, а также специализированные тексты по банковскому делу, медицине, текстильной и обувной промышленности, искусствоведению. Также в качестве дипломных работ составлялись словари, например, англо-русский словарь спортивной лексики и фразеологии и русско-испанский медицинский стоматологический словарь.
|